Just for the record, our daughter is now 17 months and 9 days old. And she is an excellent communicator. For those not familiar with her unique dialect we have created a brief pocket dictionary of Lydish. We grant full permission to reproduce and copy this to anyone... anyone, that is, who mails us a "gift donation" of $20 or more.
Be-pa = Grandpa
Ga-gam = Grandma
Bee-bye = Library
Maw-des = Thomas (her good friend)
Coffee = Coffee
Ah wa wu = "I love you"
Wah-wah = Water
Kan-Key = Candy (not that we ever give her any)
Pita = Pizza
Elmo = Elmo, of Sesame Street fame
Bebo = Bellybutton
Sinning = Sitting
Bush = "Push me, please"
Baff = Bath
Hello = Phone
Uh-oh = "I just threw my whole bowl of milk and cereal onto the floor. Come admire the mess with me."
Issa wah why = ??? We still have no idea what this means, but she says it regularly in various contexts.
Monday, February 18, 2008
Wednesday, February 6, 2008
Snow, Friends, and Bathtime
Last weekend our church took a retreat to a wooded campground outside of Bowling Green, KY. One afternoon we decided to go for a hike on some of the nearby trails. After a long time of dressing ourselves, preparing for the journey, and mounting Lydah into a baby carrier on my back, we finally set out into the forest. We hadn't hiked for five minutes, before I heard a small voice behind me say, "Aw done" (All done). Courtney and I had to laugh and informed Lydah that she'd have to wait a bit longer before going back. Needless to say, the hike was a bit shorter than we had planned, but it was still a fun time.
No, we don't actually have two children now. On the left is Isaac Rumschick, one of Lydah's younger friends.






Subscribe to:
Comments (Atom)



